разрывающий отношения

разрывающий отношения
breaking off relations

отношение предпочтения — preference relation

перестроит отношения — reconstruct relations

прерывающий отношения — suspending relations

структура отношений — structure of relations

транзитивное отношение — transitive relation


Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь. 2005.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Немецкая литература — Литература эпохи феодализма. VIII X века. XI XII века. XII XIII века. XIII XV века. Библиография. Литература эпохи разложения феодализма. I. От Реформации до 30 летней войны (конец XV XVI вв.). II От 30 летней войны до раннего Просвещения (XVII в …   Литературная энциклопедия

  • Жанры — К истории проблемы. Определение понятия. Решение проблемы в догматическом литературоведении. Эволюционистские теории Ж. Решение проблемы Ж. «формальной школой». Пути марксистского изучения Ж. Теория лит ых Ж. Тематические, композиционные и… …   Литературная энциклопедия

  • The Heart Is a Lonely Hunter — «Однажды в сказке» The Heart Is a Lonely Hunter …   Википедия

  • Чань-буддизм — Чань Cтатья является частью серии статей про …   Википедия

  • Фракции вселенной Red Alert — Во вселенной Command Conquer: Red Alert изначально присутствовали две фракции Североатлантический Альянс и СССР. Но после временного парадокса на военную арену встала третья сверхдержава Империя Восходяхего Солнца. В этой статье указаны… …   Википедия

  • ГРОБОКОПАТЕЛЬ — Влияние старославянского словообразования особенно остро и быстро сказалось на лексике русского официально делового языка. Изучение древнерусского актового материала с этой точки зрения бросает яркий свет и на историю отдельных слов русского… …   История слов

  • Лян Кай — 梁楷 – мастер фигуративной живописи, один из классиков «лапидарной кисти» (цзянь би 減筆), монах школы чань[1]. Будучи одним из величайших художников своего времени, оказал сильное влияние на развитие китайской живописи. По разным сведениям, родился… …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”